有些人把球员罗森贝里叫做罗森博格,梅尔贝里叫梅尔博格,那为什么不叫... 叫贝里的是从瑞典语翻译过来的,博格是从英语翻译过来的。而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪七十年代,香港记者便在报道中以“乌龙”来...
没有更多内容